|
Coffee Lounge Talk amongst other community members. |
|
LinkBack | Topic Tools | Rate Topic |
|
|||
wikipedia!
Lyrics The lyrics consist of independent verses, often improvised. It is similar to Yankee Doodle, The Burning of the School or On Top of Old Smoky. One typical and most familiar verse is as follows: La cucaracha, la cucaracha Ya no puede caminar Porque no tiene, porque le falta Marijuana pa' fumar English The cockroach, the cockroach Can't walk anymore Because it doesn't have, because it's lacking Marijuana to smoke. The reference to marijuana arose during a period of time---approximately the time of the Mexican Revolution---when the word cucaracha was also a slang term for marijuana or a marijuana cigarette stub (hence the term "roach" in American slang). Another example: La cucaracha, la cucaracha Ya no puede caminar Porque no tiene, porque le falta La patita principal. English The cockroach, the cockroach Can't walk anymore Because it doesn't have, because it's lacking The front leg In contexts where the mention of marijuana would be unsuitable, limonada que tomar ("lemonade to drink") or las patitas de atrás' ("its hind legs") are frequently substituted for the last line. This preserves both story and, in the Spanish version, meter. Cuando uno quiere a una (When a man loves a woman) Y esta una no lo quiere, (but she doesn't love him back) Es lo mismo como si un calvo (it's like a bald man) En calle encuentre un peine. (finding a comb in the street) Mi vecina de enfrente (my neighbor across the street) Se llamaba Doña Clara, (used to call herself Doña Clara) Y si no hubiera muerto (and if she hasn't died) AsÃ* se llamarÃ*a. (That's what she would call herself) During the Mexican Revolution, rebel and government forces alike invented political lyrics. In some versions, the cockroach is President Victoriano Huerta, who was a notorious drunk, and considered a villain and traitor due to his part in the death of revolutionary President Francisco Madero. They may include lines like: En el norte vive Villa En el sur vive Zapata Lo que quiero es venganza Por la muerte de Madero (English) In the north lives Villa, In the south lives Zapata What I want is revenge For the death of Madero In Francisco RodrÃ*guez MarÃ*n's book "Cantos populares españoles", published in 1883, he records several verses that deal with the Reconquista wars against the Moors in Spain: De las patillas de un moro tengo que hacer una escoba, para barrar el cuartel la infanterÃ*a española. (English) From the sideburns of a Moor I must make a broom to sweep the quarters of the Spanish infantry |
|
|
Similar Topics | ||||
Topic | Topic Starter | Forum | Replies | Last Post |
fuckin piece of shit music!! | jap | Punching Bag | 5 | Dec 06, 02 06:37 PM |
dog shit in my lawn | victor h. | Punching Bag | 7 | Jul 27, 02 10:00 AM |
to all in the f&k chat last night [especially sammy] | M!SKA | Hey You!! | 15 | May 26, 02 06:40 PM |
Piece of SHIT car!!! | ice | Punching Bag | 3 | Apr 04, 02 03:30 PM |
fukin thieves and people who buy stolen shit | SEAN! | Punching Bag | 3 | Dec 21, 01 11:31 PM |